Krzysztof Krawczyk podjął się jej interpretacji w tłumaczeniu Daniela Wyszogrodzkiego. Płyta „Wiecznie młody. Piosenki Boba Dylana” miała premierę 10 listopada.
Na płycie poza znanymi „Wolny będę znów” oraz pierwszym singlem „Będę Twój dzisiaj wieczorem” („I’ll be your baby tonight”)( (teledysk już na, znalazły się m.in. słynny protest-song „Odpowiedź zna wiatr” („Blowin’ in the wind”) oraz piosenka „Jakbym pukał do nieba drzwi” („Knockin’ on heaven’s door”), pochodząca z legendarnego westernu „Pat Garrett & Billy the Kid”.
Poza tym znajdziemy na niej wiele piosenek o miłości, chociaż nigdy nie są one jednoznaczne i zawsze pisane z innego punktu widzenia, np. „Tak długo czeka jutro” (Tomorrow is a long time”), „Być z tobą sam na sam” („To be alone with you”) i „Czy zmarnować miłość chcesz”(„Is your love in vain”). Tytuł albumowi nadał pokoleniowy manifest „Wiecznie młody”.
Jak widać choćby po Rolling Stonesach jest to ekipa nie do zdarcia, po prostu wiecznie młoda. To także słychać!
▸ Przeczytaj również: Czerwone Gitary prezentują świąteczny singiel “Wspominam białe Święta”